很引人深思也很日本…制度的不完善…底层的痛苦永远被漠视…不给人添麻烦的耻感…海啸后的食物争夺…一切都很真实…
致那些没能受到保护的人们
音乐剧不会也是这样吧?这电影确实没啥意思,主角的错误很难被原谅,观众怎么可能因为你有心理问题就宽容你呢?
我摩尔真是好强悍啊,她在桌前和儿子对话的那场戏,那个场景和表面的意义,基本和“窗女”是一样,她竟可以处理得截然不同,她是技巧和气度的天才,我的AA你可不可以好好学习一下,你看看你在这部戏里差成什么鬼样,这部电影她还在那个舒适区里偷懒,和摩尔对戏被全方位的碾压。这个故事太古怪了,为什么不好好的情理化一下剧本呢,因为歌舞片说的部分的剧情就只用说意思吗?
电影版为了让在一个真实的房间里或者面对面唱歌不那么尴尬,加上了很多特写镜头,演唱时不得不把声音降低,情感无法很强烈地表达出来。不知道为什么电影院的杜比音效反而让有些歌听起来刺耳?像Disney+上的 Hamilton 或者 Apple TV+ 上的 Come From Away 直接拍官摄比较好。
这个题材还是值得鼓励的。故事讲得不错,还把警察儿子的事也讲完了
这是21 Jump Street串场过来冒充高中生的吗
很能让人共情的治愈片,阴差阳错的故事情节,导致的一系列故事的发生,也让男主在其中克服了自己的恐惧和痛苦,而全程多数台词都是唱出来的,真的是比较独特的表达方式了,而且并不刻意,非常自然真实的演绎了出来也是很难得了。全员演技在线,感人的地方也不少,很值得一看!
在诸如海啸的天灾目前,人们可能无一幸免,但劫后余生的救援安置乃至恢复安宁生活则是深度考验制度的合理性以及人心的温度。在当今环境下看此片,很不错。
给砂糖加一星吧。题材可,但无法感同身受。犯罪剧情也很老套,叙事流于表面……
7.5/10,我觉得此片最大的缺点应该是原本想解剖一个内向、不善社交的青少年的心理,但影片却有意无意地拍成了青春疼痛文学,不过,ben唱得太好听了!
传统日式悬疑风格,比较平淡,这片子稍微有点弱
电影节奏慢出翔了。日式夸张演技真要命。是我逻辑有问题还是日本人说话绕弯弯,他们的解释都是人话怎组在一起我听不懂表达的意思?行不行啊纳尼啊强行煽情,问题在怎么筛选该给谁不该给谁给啊,不是不给你啊什么鬼啊总归不是自己撤回的吗为了有尊严的死,日本人真的脑回路清奇,都没法共情,什么鬼啊。多给佐藤健的演技一个🌟,玩咖归玩咖业务能力还是一流的
浮于表面。砂糖表演痕迹真的有点重,倒是清原比较自然
不予评价,去看bootleg吧......
如果不能有效填平舞台叙事和实景叙事之间的逻辑差异,则由舞台剧改编而来的电影必然会产生诸多令人不适的观影体验。这种逻辑差异存在于且不限于:(1)舞台上抽象而凝练的高概念呈现与电影遵从现实逻辑之间、(2)无中断的持续表演与分镜头叙事的剧情推进模式之间、(3)多人同空间的合声表演与反复切换的琐碎场景转换之间。
很普通很中规中矩一点儿意外跟惊喜也没有的平铺直叙。即便是看过无数日剧的我,也觉得有点看不下去。相信观众观看时都能够猜到真正的凶手是谁,毫无转折。
要不是看过原剧 根本看不下去 这音乐剧不适合改成电影
In the Heights影版失败原因主要在于以上第3点:琐碎的镜头切换让观众理解场景逻辑的成本陡增,破坏了原剧高度具像化的空间格局。Cats影版的失败主要在于第1点:无法适应电影的现实逻辑。要说DEH的问题的话,以上三点里没有那个是十分突出的,但是每一点却都是平分秋色的。
虽然有种强行灌心灵鸡汤的落入俗套感,但还是有点被感动到。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved