剧本本身稍显乏味 毕竟全程参会人几乎都毫无情感波澜而且结局大家都知道 总的来讲有三个比较有意思的节点 一个是负责的区域划分 一个是区分谁是犹太人 这部分英语版也是重点 那个法学博士的戏份 最后是提出如何处决 总而言之跟英语版比这几个部分划分更加明确 删减了经典打雪仗差评 会议场地更加正式差评 英语版花里胡哨 甚至有点温馨氛围 还有配乐 更加别致 但是可能是因为重看看得更细了 这个版本的演绎不知道为什么反而比请了不少名演员的英文版更令人舒适 显得干脆利落 而且惊悚肃杀的氛围塑造得更好 也更加真实(可能是语言问题)有代入感 顺带一提这个电影放在今天看确实再合适不过了【哎】非常推荐
不理不理左卫门到底是个什么人物形象,贪财但是大是大非上不含糊?一般这种人物都是出现在抗日剧里,虽然发战争财但是不叛国。好多地方看的人只皱眉头,你到底想说啥,这些情节监督你自己看起来通顺吗?
一丝不苟科学结构完整的会议流程信息非常密集
太震撼了,把种族屠杀变成了一个技术问题来讨论。不过,西方也就会对历史问题进行反思了,当下还是一样双标,对历史的反思不影响他们现在对其他国家的侵略,连德国都往乌克兰运送武器
1. 人们本能地转移责任、规避不确定性和反感兴趣强制化,只为服务于自己认定的「自由」。
不理不理左卫门到底是个什么人物形象,贪财但是大是大非上不含糊?一般这种人物都是出现在抗日剧里,虽然发战争财但是不叛国。好多地方看的人只皱眉头,你到底想说啥,这些情节监督你自己看起来通顺吗?
表面是无厘头蜡笔小新拯救世界,其实内核是小新作为人性正能量和美好面的代表与当下困难做斗争的故事。另外故事使我一直在想到底是群众推动历史还是英雄创造历史,还蛮有趣的。很棒
儿童片成人向,有些尴尬就是成人已经不需要这种初级成长教育,真正的幼儿又不太适合小新色胚这一方面的风格,100分钟的片长看着着实不太容易入戏。
只能说是比博燃,感覺配音怪怪的,乍一聽角色的聲音都有點上歲數了
对白驱动型影片。英国制海权在手,苏联挡道西伯利亚,“特别处理”方案名正言顺登台唱戏。1942年“工作”推进,军方与政府代表齐聚,明里暗里争权、逢迎、趋利避害,十足官僚。核心议题明明极不寻常,衣冠楚楚与会各方却只管常态似的正经对答、协调互通,所有棘手问题都拿出了有力“措施”,使得“最终解决计划”圆满达成。(不过几十年前罢了,有什么制度、准则、安排或理想能亘古不变,这世界难保不会有更奇怪的时候。
一个国家跨部门的高规格会议,他们井然有序、配合无间,然而议题是计划种族大屠杀
台词密集,下半场会议很精彩。这种解决问题的会议纪要,换成那啥也通用。
“画个圈圈拯救你!” —— 记得曾经看到过外甥女和外甥观看《蜡笔小新》的剧场版,不过直到今天自己才第一次主动并完整观看《蜡笔小新》的剧场版。
之前的“特别处理”,现在的“特别军事行动”
百分百白人演员阵容,而且全是日耳曼白人,配上纳粹党卫队制服,看着很爽。
看这部电影的同时也想到了《波斯语课》,电影中的德国男人,绅士、挺拔,是好丈夫、好爸爸,是爱护德意志民族的好军官,在一场平静而短暂的会议中敲定着一千来万犹太人的命运。他们对于处理犹太人的方式存在争议,也只是关乎成本、结构、流程、时间、以及给德国士兵造成的心理阴影......
主题仍旧是成人世界与孩童观的对立辩证,不过没有陷入说教的窠臼,冒险和逗趣的比例更大,那么什么时候蜡笔小新剧场版能引进一次呢?
至于内涵,农夫与狼不觉得有深度,只觉得炒冷饭。
蜡笔小新的剧场版永远都有脑洞、回忆和感动。故事也是满满地心意和诚意,好想当回小孩子。
这不过是一次会议,能拍得令心动魄实在不容易。还有不少这样的会议,以后也值得拍一拍。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved