动漫龙猫图片大全可爱 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 动画片 中国 1990

导演: 周璇   

剧情介绍

  图图(潘延 配音)、刷子、大龙和二龙是幼儿园里的霸王龙小分队,四个孩子在一起总是喜欢搞一些善意的恶作剧,让老师和家长们好笑又头疼。虽然霸王龙小分队“无恶不作”,所向披靡,人见人怕,但是他们却有一个克星,那就是吴爷爷(林永健 配音),吴爷爷虽然一副凶恶的模样,但实际上非常的温柔善良,在他面前,霸王龙小分队只得扮乖,不敢造次。
  在吴爷爷的教育和感化之下,霸王龙小分队的孩子们渐渐意识到,只有能够给别人带来快乐和幸福的恶作剧,才是成功的恶作剧,他们经由吴爷爷的介绍来到了老年之家,在那里施展拳脚,令这里变成了洋溢着欢乐的海洋。

评论:

  • 东门丽文 6小时前 :

    做旧感很强的布景,主角毫无辨识度的脸和做作尴尬的表演,歌舞调度杂乱无新意无美感,说白了就是难听又难看,耍猴戏一样煎熬的两个半小时,比61版差了不止一星半点,重拍个什么劲儿呢

  • 卫瑞方 0小时前 :

    两星全给群舞和摄影。然后不得不承认选角不行的话,其他部门再努力也救不回来。后半程真的昏昏欲睡,加一脸懵逼,甚至有点可笑。

  • 司马静枫 4小时前 :

    唱段都改得非常棒,更加宏大更加张扬,我还是无法接受,Tony杀了自己哥哥然后即刻原谅了他,并一起做爱……我还以为这里会改一下。。。

  • 娅春 8小时前 :

    歌舞拍的是不错,但这故事实在是太过狗血,欣赏不来,难道文化差异?

  • 夏侯俊能 1小时前 :

    男女主角这个感情线,生硬。而且,男主角这个演技直接让我怀疑,女主角和他搭戏是不是也很别扭。情感戏眼神不专一,游离,略带呆滞;帮会中也不见霸气与。。

  • 撒兴发 3小时前 :

    6/10。视听语言高度还原了四十年代的美术和置景,开头一处施工地正在拆除古老壮观的建筑物,到处是断壁残垣里冒出来的暴力小子,斯氏运用许多俯摇和升降移动镜头,游刃有余地处理帮派站队、械斗的舞蹈场面。但不管人物走位和机位运动空间如何丰富,相比老版更加杂乱、具有胁迫感的城市风格,新版里过分光鲜阔气的舞会、盐场,乃至开头在街道墙壁上被油漆毁掉的波多黎各国旗标志,都没有遗韵,难以表露贫困、种族冲突、青少年犯罪等社会毒瘤的怪异现象,这点充分反映在剧情的空洞上,来自完全不同宗教家庭的男女主角,跳个舞就能一见钟情,两方年轻人泡妞、耍横,就搞成了无法收拾的街头暴力,哪怕不合理,斯氏都把爱情元素分配到了绝对的位置,那些男性斗争的冲动和宗教情感的问题都淡化到不值一提,严重减弱了古典悲剧的戏剧意味。

  • 同英达 2小时前 :

    毫无新意的翻拍之作,配角居然比主演表现的还要好?!真不知道怎么选角的。就这样吧,还不如看它原版。

  • 尉平心 9小时前 :

    PS :Ansel Elgort已成为美国黄晓明,甚至更油

  • 东郭笑霜 3小时前 :

    我觉得拍的不比悲惨世界差吧,怎么评分这么低。男主确实有点拉胯,女孩搏了命演了,但还是不来电~

  • 怡花 7小时前 :

    影片文本改编于《罗密欧与朱丽叶》,然而故事却很难让人喜欢起来,尤其是女主角玛丽亚被爱蒙蔽,错把昏聩当纯情,极易让观众引起不适。

  • 乙阳荣 1小时前 :

    ansel演技尴尬到抠出大别野了...(但是斯老头是牛逼的这点不可否认,配角表演很赞

  • 叔乐音 1小时前 :

    最近就很想看些可可爱爱的圣诞电影。谁不想要个会做手工蜡烛的亚裔男朋友呢~

  • 希涵瑶 2小时前 :

    这个确实属于认知壁垒或者知识盲区了。对我来说除了一些光影设计和中间那首America外这又是在难听到家的音乐中折磨人两个半小时的体验,所以我在读评论时频繁看到“经典唱段”这四个字时只能表示非常困惑了

  • 宗政念真 9小时前 :

    什么年代的破玩意儿啊 不想看完根本 再也不想看斯皮尔伯格了 哼

  • 塔雅柏 2小时前 :

    其实也还行,无论是导演、卡司,还是视听语言调度,和1961年的电影版相比都得到了升级。然而,就算导演再会拍,演员们演得再给力,这也无法掩盖这电影的本质:这世上大多数的一见钟情,更多的是见色起意,这不过又是另一部白人视角下的《苏丝黄的世界》而已。也因此,让Ansel Elgort这个Rapist、欧美吴X凡来演男主也就不奇怪了。🙄

  • 卫亘峰 5小时前 :

    美国古惑仔的歌舞片糅合了现今最受人唾弃的爱情主线,但都很失败。几乎人人在说史皮堡高超的调度,可能这是唯一的亮点,展现了黄金时代好莱坞的影子。

  • 应恺歌 9小时前 :

    技術力是頂級的。但新版幾乎就是照著61版翻拍,沒有本質改動,連帶著原版情節太概念化都一併繼承了過來,那翻拍的意義何在?改動的地方實在太少,翻拍改編電影應該是細化,同時推陳出新,讓故事真實可信,如果給我就改成70~80年代美國社區背景,讓故事更加蓬勃展開,讓黑幫衝突和男女之間的情感更加具體和更具說服性,現在這個改編真的是雞肋,純粹情懷驅動裝逼,浪費。或者可以改成:南美裔人不斷移民到美國,擠壓美國白人主體民族,這對未來美國社會會有很大影響,明明有那麼多角度可以切入,但主創就沒想要跟現實產生關聯,那其實61版和這個新版選一個看就足夠了,陰謀論一下,是不是迪士尼讓老斯1:1翻拍經典,類似動改真一樣的操作。

  • 明雪 3小时前 :

    没看之前,斯皮尔伯格吖,能烂到哪去。是我自作多情了,坚持了一半受不了快进了。找不到好看点的女主吗??

  • 彩月 8小时前 :

    波多黎各版罗密欧与朱丽叶 宁可看印巴宝莱坞翻拍一版

  • 尉平心 5小时前 :

    其实我不太能理解,斯皮尔伯格的公司剧本选择起码有几十个,怎么就选出这个来拍了。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved