初秋行圃的诗意 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 印度 2009

导演: 范伟琪   

剧情介绍

  夏去秋至,在长野经营葡萄酒专卖店的松原辰平(役所広司 饰)百感交集将女儿送入婚姻殿堂。自妻子20年前过世以来,松原尽心抚养女儿长大,为此也曾放弃另一段爱情。而女儿的出嫁,似乎让这个坚强的男人体会到了情感的失落与凄凉。在此之后,他暂时放下手中的工作,前往京都拜访作家老友重 宗周吉(岩松了 饰),也见到了高中时代好友山边孝介(点点 饰)。受山边所托,松原前往夜店调查对方的女儿——也是松原女儿的好友——礼子(中越典子 饰)。礼子自幼暗恋松原,而这位初老的男人心中隐秘的情感似乎也正在复苏……
  本片根据井上晴的原作改编,为CBC开播60周年纪念作品。

评论:

  • 楠茹 7小时前 :

    我该安心 还是嫉妒呢

  • 雍恬然 5小时前 :

    我很喜欢,不管是故事还是空间还是音乐,这种悲悯的呈现很对我的胃口。

  • 晋芷雪 7小时前 :

    本来想着可以不抱罪恶感地死去也挺好的,还是看得难受。

  • 禹华彩 2小时前 :

    在古希腊神话中 , 天鹅是阿波罗的神鸟 ,故常用来比喻文艺 。传说天鹅平素不唱歌 , 而在它死前 , 必引颈长鸣 ,高歌一曲 , 其歌声哀婉动听 , 感人肺腑 。这是它一生中唯一的 ,也是最后的一次唱歌 。如果是你,你会做出这样的牺牲和抉择么?

  • 橘梦 4小时前 :

    开头挺有意思,一看就是花了心思了。

  • 萨绮文 0小时前 :

    我想再次重逢,那是一首生命挽歌

  • 晓树 1小时前 :

    克隆人的道德困境已经被探讨太多次了,可《天鹅挽歌》用冷静的风格再次让观众深刻体会,一个与自己一模一样、却又完全无关的人拿走自己生活,是怎样一种细思恐极的局面。

  • 綦轩昂 8小时前 :

    有几个点还是蛮感动的,但总体觉得还是略平淡了点,没能深挖出一些更具思辨意义的东西。另外我个人不太喜欢的一点是,整个片子从男主的人设,他身边的一切,乃至摄影,美术,都实在有些太“完美”了。就像很多人都同样感觉到的那样,整部片子的质感就很苹果。像苹果广告里会出现的场景,lifestyle,景色………就实在有些过于干净高级。感觉不到真实,就很难共情,起码对我来说是这样。但我喜欢这个讨论“是自我还是自私”的命题,以及最后这个足够棒的结局。

  • 震振 2小时前 :

    我们是同一个人分饰的两个角色,新身会带着旧蜕的愿望爱着家人,尤其是孩子

  • 犁永新 5小时前 :

    月光男孩,绿皮书,天鹅挽歌。。。一路看来,这部塑造的角色不如前面两部那么深刻动人,但还是看到了马赫沙拉阿里深邃丰富的内里。。

  • 景月明 7小时前 :

    双份小金人和两个陪跑人。苹果一套房产家装VR软广放完湾区白左已经把中介电话打爆,但这种典型iTunes同步效率就是求着病友后悔然后省略一万种硬科悖论剧情,然而稍微波折一下绿光森林依然迈向小资相信爱情结束搔得极痒

  • 雅正 0小时前 :

    直到一群穿西装的闸总在那拍桌:这片得有一个cgi「大」反派 让观众知道我们掏钱了

  • 焦新立 8小时前 :

    我才反应过来

  • 马芷文 9小时前 :

    真的一股苹果味,高级,政治正确,但也高级到无聊

  • 钱佑运 9小时前 :

    克隆人,不是他本人了,从细胞分裂那一刻开始,他的dna就已经开始有自己的演化路线。本人已死,只是找一个替代品,替自己活着。

  • 浩坤 0小时前 :

    鲨鱼王手撕鬼子,导演也看抗日神剧?无聊的超级英雄加入了一些血浆元素瞬间就好看了许多。

  • 震梓 0小时前 :

    不错!人工智能多大程度上能取代人类?苹果告诉你:100%,不知道苹果公司把乔布斯的意识备份了没有?不过对我来说,这片的亮点是,终于在一部科幻电影里,看到不是透明的显示器了…透明显示器的设定真的太不人性化了…

  • 薛瑞绣 5小时前 :

    实在想不明白科技都能发展到复制本体复制记忆了 却还是搞不定一个脑瘤

  • 祁瀚宇 2小时前 :

    不能细究,无脑看就完事了。又黄又暴力,有笑又泪点,极佳的爆米花电影。前面太搞笑了,奇奇怪怪的超能力,一打就废,哈哈哈哈笑喷了。鲨鱼男和小老鼠有点可爱,反差萌了属于。小老鼠拯救国家,训鼠者这么吊,是怎么被抓紧来的?

  • 索问香 5小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved