剧情介绍

  由独立制片人导演Gary Hustwit执导拍摄的纪录片《传奇字体》,讲述了Helvetica字体从起源诞生到它的特性和影响力,影片访谈了不同时期的老中青三代设计师,畅谈这款简洁、直接、醒目的传奇字体背后的故事。
  1957年,新字体Helvetica由麦克斯·米耶丁格和爱德华德·霍夫曼在瑞士Münchenstein的哈斯铸造所作为排版铅字制作。新的工业化时代正在来临,这种容易辨识和阅读的字体形式更适应快节奏的生活和工业化生产的需要,很快风靡世界。2007年,Helvetica字体诞生满五十周年。Helvetica字体已然存在于我们随处可见的任何一处角落,几乎成为了工业文明和机械化的象征。

评论:

  • 漫栀 4小时前 :

    4. 李小姐和格罗瑞亚的微信使用习惯:李小姐从来都是文字输入,而且一两个字的回复也必用句号结尾。格罗瑞亚从来都是语音输入。

  • 驰骏 6小时前 :

    每个角色都各有各的鲜活,故事也非常自然。难得能看到这么出彩的爱情片!PS: 老白儿子那个角色演技太拉垮了……

  • 索问香 0小时前 :

    把中年、小生活、上海的好,全都甜甜黏黏的说出来了。

  • 蒿素洁 6小时前 :

    个人一直以来不太喜欢徐峥,不喜欢他身上老练的精明的味道。但是不得不承认,他在这部片里的表演让我很满意。没想过有一天有机会在同一步片里看到吴越,马伊琍和倪虹洁,看到他们不再困于刻板的“妈妈”角色,在讲她们的情情爱爱,希望有越来越多适合她们的角色和片子~

  • 郦倩美 0小时前 :

    是一出轻松的爱情小品。人只有在面对自己时,真正表达自己时,才会有真正的深度。而男人看女人,女人看男人,其实都不会那么深刻,显现的还是表象的状态。其实没有人是白纸,也不会有人是透明的。人是理性情感混杂的动物,有的人简单点,有的人复杂点,口是心非是常态,大家都有自己内心的秘密,没有谁能被一眼看透。

  • 毕英耀 0小时前 :

    每个角色都各有各的鲜活,故事也非常自然。难得能看到这么出彩的爱情片!PS: 老白儿子那个角色演技太拉垮了……

  • 萱婷 8小时前 :

    非常难得在大荧幕看到上海话的电影,也是华语爱情电影中少有的诉说中年人爱情的故事,还是挺好看的,越往后面越好。缺点是徐峥这个角色没什么魅力,虽说“平凡”的人不需要多潇洒,但老白这么吃重戏份的角色如果无法让观众共情和喜欢是蛮遗憾的…反观三位女性,都很喜欢的,上海女人!嗲!

  • 瓮若雁 8小时前 :

    说一句灾难级别的场面调度不过分吧?美术馆仿舞台剧一场戏我看得想骂人了 with yy

  • 闪妍妍 1小时前 :

    精致,浪漫,刻薄可爱,宛如置身于上海的街道,迎面遇上一群似乎装腔作势又似乎原应如此的妙人。人到中年情转克制,克制的浓情本身也是一种浪漫。

  • 谌飞舟 3小时前 :

    难得看到国产片的对话这么机灵。这东一棒槌西一锄头的,愣是把生活凿开了呐。

  • 逄雁菱 3小时前 :

    片子挺好的,节奏紧凑台词好笑。但是不要再发给我"为什么你们不能多拍点这样的文艺片"这样的话了,这真的是一部挺成功的商业喜剧,不是拍几个文艺中年的故事就是文艺片了……

  • 贺白安 2小时前 :

    2021年在电影院看的唯一一部电影。剧情流畅节奏画面都很舒服。配乐也很有趣。我甚至有点希望这如果拍的是电视剧就好了。40集的那种。女性群像,明媚又精致。美丽又舒服。回想起来还有一点小感动。4⭐没问题!马伊琍的一身紫色套裙和紫头发真好看呀。每个女性都很特别,在一起的几场戏都很美好。果然女性群像就得女导演拍!就是上海话太快了 听着有点累。然后…徐峥也太邋遢了,特写镜头差点丑退。如果是吴秀波……算了

  • 驹寒云 8小时前 :

    中年,渴望、期盼和受伤,全都丝毫不减。人在爱情里永远不会老。也许你对爱情更有经验了,同样的也知道是多么珍贵。当你看到爱慕人的信息,你的心还是会悸动。中年的爱情,更宽容更慷慨也更细腻———也更急切

  • 骆高达 5小时前 :

    我遇到过很多人,有人让我发烧,我以为那是爱情,结果烧坏了所有;有人让我发冷,从此消失在生命里;有人让我觉得温暖,但也仅仅是温暖而已;只有你,让我的体温上升0.2℃。——《巴黎野玫瑰》

  • 涂绮梅 4小时前 :

    #2022院线观影No.1

  • 蓓枫 1小时前 :

    把最佳男配角奖发给周野芒!一个老白,一个老乌代表了两种上海老男人,前者是小资闷骚,后者是爱兜牛逼装金刚钻的明骚,“上海这个地方现在我算外人了我蹲不下去了”一句玩笑话居然让我最能relate。全程沪语的生活流现在轻松惬意,值得把玩的小细节也不少。两个妈妈演员的数落孩子戏份真的和我妈也差不多。但是说带头,人到中老年能出去耍朋友,是不是还是因为侬有几套老房子?

  • 静婷 4小时前 :

    一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。

  • 钭翰翮 9小时前 :

    G先生真没B先生这么busy[捂脸][捂脸][捂脸]

  • 登盼秋 0小时前 :

    作为处女作这样的水准真的不错了,很松弛(应该再多拍一两个空镜头),甚至有那么一点点像伍迪艾伦,但配乐不太行,不够滑稽,前半段那几首英文歌尤其出戏。徐峥去找鞋匠理论那段从一个弹钢琴的女人室内镜头推出窗外,以及老乌讲故事镜头先从特写拉远又推近到特写,这两个地方很不错,最后看完感觉只有上海男人(女人)才能搞定上海女人(男人),外地人搞不定的

  • 祢琬凝 0小时前 :

    我很喜欢这部电影。全程吴侬软语,我一个东北人听得太开心了,感觉整个魂魄都跟着这些俏皮话飞来荡去。倪虹洁,马伊琍,吴越,徐峥…看着他们饭桌上的修罗场,暗藏心思,挑起话头,真棒。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved