Harry Melling出场出戏
影调与非常刻意的“棚拍”结合得很好,莎翁的古英文独白被大量保留。科恩这次改编总的来说是保守的,更多地去还原了戏剧舞台的力量。
4:3黑白、打光,这都像黑泽明的电影元素。虽然不同场景间剪辑衔接地很巧妙,但大段自言自语舞台剧风格的电影真让我受不了,20分钟弃剧。
舞台设计和摄影都太绝了,截了不知道多少图。但唯一不解的是,科恩兄大量启用黑人演员的意图在哪里?仅仅是为了正确吗?
众所周知,科恩是黑泽明粉丝,黑泽明是莎翁粉丝。所以这部电影是不是透过的布层有点多了,反而费劲。
像是戏剧,但又有不同于戏剧(即电影)的表现手法。场景很宏大,但近景又看不太出。
以感受电影艺术为名带一位没有怎么看过电影的朋友去大银幕感受这部电影,结果尴尬得我俩双双睡着。没有字幕想听懂古英语实在是太困难了。除此之外,电影的布景、表演和对白都是十分舞台化的,对于我的朋友而言definitely not a good start. 这一经典剧作诠释的创新之处也许在于独特的画面艺术风格与舞台特效。
完全的炫技之作,这种比NTLive更电影话的形式完全看观众观念,无论喜欢或讨厌两极如何看待,都不耽误主创们过把瘾。入围什么奖不要认真地追求结果,只是学院在告诉世界自己的假开放假包容。稍有意义的问题也许是~~少数裔演员饰演麦克白能接受,白雪公主为什么不呢?
ps.科恩嫂什么都好,就是走路姿势注意一下,自身走路方式太有标志性了
刚好和前阵子的罗南的话剧版本作对比,显然话剧版为罗南做了很多的改编,加了不少戏份,电影版在奇幻的改编上加了很多力度。打光真是一绝,线条也是极简,视觉上非常舒服。但是麦克多蒙德的戏份也太少了哇!真的,恶女还得是由老戏骨来演,才能有那种味道
场景和服装上配合黑白色的冷峻 画面与剧情一样有着强烈的反差和跌宕 但并没有想象的那么科恩 反而比较中规中矩的戏剧翻牌 把舞台剧拍的不舞台并不容易 但本片对舞台剧的走位和构造都有着极为考究的运镜 但就内核而言 黑色幽默并不适合这个古朴的经典
丹泽尔·华盛顿的麦克白真不错,确实和历来几版的气质都不同,科恩尝试丁点小小超越性让人一望即知,回望加展望,还真就是电影外的选角,成为俨然比戏剧性更真实的面相。
看过很多个版本的《麦克白》,再次看科恩兄弟版本的新作《麦克白》还是有着不一样的体验。典型的表现主义,甚至角色脸上最为清晰的皱纹和最细微的一举一动都能清楚的尽收眼底,让演员来带动剧本。摄影没的说,极简主义贯穿全片。配合上丹泽尔·华盛顿和麦姨两位影帝影后深厚的台词功底,不失为一部优秀的莎士比亚改编作品。
一星给影像,一星给台词,一星给表演,是a24专属电影了。
O, full of scorpions is my mind, dear wife. Thou knowest that Banquo, and his Fleance, lives. And in his royalty of nature reigns that which would be feared. 'Tis much he dares. And, to that dauntless temper of his mind, he hath the wisdom to guide his valor to act in safety. There's none but he whose being I do fear.
老师连着两次课都提了这部电影,我os:那我去看看吧
用电影的形式拍舞台剧的最大问题就是台词独白,这样脱离生活化的话剧独白一旦在荧幕上用电影的语调念出来既无法给观众带入感又失去了原本的戏剧张力,一星给摄影
“以不义开始的事情,必须用罪恶使它巩固。”(Things bad begun make strong themselves by ill.)听说是黑白影像+单一场景+古英语,以为会像被陀托屠的经典巨著砸了脑袋那样昏昏欲睡,结果观感还不错。丹泽尔老了也一样帅,邓肯国王是《梅塞德斯先生》,早前也演过科恩电影(《巴斯特·斯克鲁格斯的歌谣》)。刺杀一场戏几乎可以用性感来形容,麦克多蒙德的麦克白夫人驾轻就熟,都有一种诗意的邪恶。
虽然是改编自莎翁经典著作,但与其说是一部电影,不如说是一部电影画面下的舞台剧,唯一亮点就是黑白画风和摄影(估计能拿奖),故事冗长老套乏味,台词也是各种碎碎念,让人看的昏昏欲睡,连奥斯卡老学究们都没给个什么有份量的提名,更别说普通观众会有多喜欢,唯独的影帝提名在本届众多优秀种子选手面前也显得黯淡无光。两星吧,不推荐。
场景和摄影很对,但又没全对,感觉像是穿梭于1921年和2021年之间。缺了几分韵律,几分留白,架不起张力
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved