强婿 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 战争片 英国 2011

导演: 陈强   

评论:

  • 庆欣笑 5小时前 :

    6/10。将外部冲突消解、捏碎为日常状态的动作,随着白老师去修鞋摊、接送孩子、喝咖啡和老乌闲谈或行走在梧桐树下的窄道,充满市井味的上海逐渐显现,并联想到候麦式拒绝与追逐的爱恋关系:白老师追求李小姐的各种动作(做饭和发微信、修高跟鞋和修电灯)貌似温情,但李小姐对他的求爱更多是迟疑和拒绝,一夜情后的早晨她悄悄逃走,而她和狂放的格洛瑞亚、精干的蓓蓓做客白老师家的聚餐戏,用‘‘剩菜’’暗示她们对白老师的争夺欲望,接着轮流用‘‘女人这辈子没有......是不完整的’’造句,宣示她们主动选择情感又时刻准备放手的洒脱状态,反而是白老师和娘娘腔的儿子等男性处于弱势。结尾众人在银幕的仪式中,祭奠老乌和索菲亚罗兰那一去不返的爱情神话,却被费里尼晦涩断裂的情节弄得兴趣索然,正如这部情节寡淡的电影本身只是小众文艺观众的狂欢。

  • 士玉龙 1小时前 :

    一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。

  • 廖清妍 8小时前 :

    哈扎劲 好难得能再看到这么多沪语对白的电影,这确实是不能更鲜活真实的上海腔调,此刻的身边的上海会发生的故事,我们之间会说的话,会用的词,会做的事,会骂的山门,会做的掩饰,用得亲切又恰到好处,吐槽吐得余音绕梁。在不那么出彩甚至不堪中撑足体面活泼的生活,雅致和粗俗共存的人间烟火。对我就是要打五星!

  • 彩雯 4小时前 :

    中国版伍迪艾伦式电影,文本充满智慧、妙趣横生,很难得能在银幕上看到这么好的中文文本啊!几组爱情关系刻画得很真实,老乌的爱情最传奇~ 最喜欢第一场饭局戏和展厅红屏幕前两个女人讽刺男人对女人自以为是的评价,颇有张爱玲的含蓄和幽默。

  • 卫舒帆 8小时前 :

    喜欢。轻于生活,重于人情,止于神话,始于相信。

  • 九阳曦 9小时前 :

    感謝五姐空投的母語慰問,暖~ 隻369擁有靈魂!索菲亞羅蘭曉得伊自家勿清白了伐?

  • 敏彩 4小时前 :

    喜欢 喜欢 喜欢 喜欢 喜欢 太会高明地讲故事了 十星不够 ps.儿子和女朋友那条线有点多余,如果儿子一定要存在,让他做个开心的gay好咯。 22.05

  • 卫秀琴 2小时前 :

    超级好评,如果年轻人的爱情是传说,中年人的爱情真的是神话,人生在世,经历了那么多,被生活锻造得刀枪不入之后,依然相信爱情,在琐碎生活中生长出的爱情,是包容,是吸引,也是勇气。

  • 庾紫杉 6小时前 :

    片子很灵气,非常契合魔都的精神内核。可爱的吴侬软语深深入耳,有趣的BGM首首直戳心门。小白爱情看太多,腻歪了,那批观众也大了,中年爱情题材绝对是以后的潜力股。

  • 平宏阔 2小时前 :

    偶然与想象,纠缠与分离。是谁疯疯癫癫泣诉往事是假,是谁踉踉跄跄笑谈爱情是真。一曲歌短,一夜情长,睡着在影院里的梦,迷失在城市中的人,去哪里寻一座喷泉。

  • 时沛儿 9小时前 :

    确实也几乎想打五星了(也许之后会改分),先留一手对老乌的告别是否需要留那么长存疑吧。逼仄弄堂中的优雅,日子虽然挺衣食无忧,但每个人也都一样有合理合情的烦忧,这或许就延续上旧上海的《太太万岁》,去讲述新上海的《甜蜜生活》吧。

  • 京半槐 9小时前 :

    看到这样类型的电影就已经很惊喜了,我们多少年没有轻喜剧都市现实主义片了……上海中年男女的摩登生活,那些小腔调和小忧伤。虽然,某人讲那都是外地人想象中的上海,就像上海在想象巴黎。话说,邵艺辉就是这两年图书编辑一直在找的中国的Sally Rooney吧?P.S. 爷叔那故事真像真的啊……我都信了。211229

  • 台瀚彭 1小时前 :

    在小皮匠门口,镜头有给到一对男性牵手的局部画面。男男女女这些事,又有什么不能说呢,睡了又如何,离了又如何。

  • 声寻桃 9小时前 :

    圣诞最大惊喜,成功憧憬起44岁留着紫色头发抽着细香烟的日子,也唤起对上海最美好的记忆,中年和我的朋友骂骂咧咧的生活,希望到时间我也能有这么多艳遇哈哈哈,当然还要有一套自己的小房子,这样的日子,慢慢地过也很美~

  • 凤宇航 1小时前 :

    感觉这剧本是坂元裕二写出来的,当然还有这北电戏文专业练就的会写段子的伶牙俐齿。最后的镜头挺好,最让人感动的老乌的故事感觉像是“青年破处”版广岛之恋。

  • 振锋 3小时前 :

    是个小故事,拍得很细巧。又觉得这个故事体量似乎不必动用到这么大的卡司,每个演员都在最自如的那个水平区域里发挥

  • 抄昆杰 8小时前 :

    我的家就在二环路的里边,这里的人们有着那么多的时间,他们正在说着谁家的三长两短,他们正在看着你掏出什么牌子的烟——倘若华语版《门锁》是在贩卖「独居女性」焦虑,那么沪语参杂《蹩脚英语》版的《爱情神话》则是在安抚和劝退「独立女性」快要泛滥成灾的情绪。这幅中产阶级自画像为广大「古典」艺术爱好者描绘了这样一个群体:把白纸般的生活「亲手」塑造成了一部只能喜剧化的悲剧。年轻时向往的爱情只存在于电影和剩饭里,吃惯了「私房菜」自视甚高的中年人不敢「下凡」去碰它,只能谈论它。怪谁呢?不能怪罪于时代、社会、前任和资本家,因为这些都是曾经、正在、即将建构自己的敲门砖。坦白讲,只能怪「爱情」门槛太高,过道太窄,这张卷子太难——到处全都是正确答案。钟鼓楼吸着那尘烟,任你们画着他的脸,你的声音我听不见,现在是太吵太乱。

  • 寻雯华 4小时前 :

    华语mumblecore在沪语体系的醒酒器里开枝散叶。配角有戏,出彩;台词灵光,熨帖。成年人感情的讨论未见得多深刻,但够自在和欢畅。营销碰瓷伍迪艾伦的话,就底蕴和机灵都差了好几分了,慢慢来吧。

  • 升振 1小时前 :

    天啊,太多熟悉的场景了,安福路的话剧院,马里巴昂,甚至好像看到了静安别墅的夏布洛尔(?),费里尼的电影直接飞回大学时期了。第一次看到地道的沪语电影,也有点感动,加一星。想起了一些老朋友,经常周末坐在巨鹿路噶三湖到深夜,聊一些圈子内的八卦情史,聊村上也聊罗曼罗兰,其实也是很浪漫的一段日子。编剧年轻,前途无量。

  • 习淑雅 7小时前 :

    怀念游学时候在上海呆的日子了,放假有空一定要去上海找朋友玩。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved