希望国内的影视创作者们都能学习一下人家是怎么做套路的。
你在这星球待了多少年?17年?
就是那种看了开头,就知道结尾的电影,当消遣吧。
从爸爸用手语打出那句“她从来没当过宝宝”开始我的眼泪就下来了…
3.5 翻拍教科书,编剧必看,看怎么删繁就简把松散的法国幽默小品变成了工整明晰的美国温情片,整体改编思路是放大聋哑,甚至把主题也换了,执行的也不错,但大部分很常规,只有哥哥这个角色设计有巧思,其他有创意的部分全部来自法国原版。
非常工整,各方的视角也平衡得很好;还是偏好莱坞的,轻松又涵义多元,最重要是观众喜欢看。
cry in confusion。我哭是因为我看电影好哭,而这部就是专门煽情。困惑是因为它也太一般了,太平庸了,评委们把它写在第一位feel good是吧?就像绿皮书一样,我们挑一个少数人群里的天才讲ta感人的成功故事,这样会让我们感觉特别好,特别善良。但这还不如绿皮书呢我的天,你不说我以为是八九十年代电视电影,小时候在电影频道看完连名字都记不得的那种。
不过女儿的声线真的好棒!!!爸爸的演技真的可以!!!
还行,说实话比较迎合观众,所以分数虚高,没什么亮点
900|打动我的瞬间与故事完全无关。这部电影应该拿金鸡奖,而不是奥斯卡。
一部翻拍片拿下奥斯卡有些出乎意料,但相比法国版,这部电影的剧本工整度、细腻度上确实更甚一筹,延续了核心冲突,是留下来照顾家庭还是到大城市追逐梦想,但放大了两件事的必要性;故事讲述得真诚而质朴,节奏也非常流畅。另外,美版把没什么存在感的智障弟弟改为有责任担当的哥哥是一手妙笔,哥哥的人物形象鲜明,对妹妹爱恨交织的情感也更加复杂,不希望困住有才华的妹妹,自己愿意肩负起为家人遮风挡雨的重担。父亲演员是个真正的聋哑人,奥斯卡最佳男配实至名归。唯一被比下去的可能是音乐层面,不是说Joni Mitchell不够好,Both Sides Now动听感人,但Michel Sardou大神的音乐感染力实在无与伦比
一个聋哑人家庭中生出了一个健听女孩,她与家人的关系该如何处理?
不过女儿的声线真的好棒!!!爸爸的演技真的可以!!!
1、这部电影是和老婆一起看的,好听,好看,感动满满,我们都哭了。
泪水如潮涌的电影,我理解大家所说的平庸,但是说好故事配好音乐已经很不容易,更何况女主的每一个情绪都有扎实的铺垫,她为自己的每一个选择负责。我作为独生女很难感受家人的负累和全体的支持,尤其感动她和家人相互依存的关系,以及关系的转型:在她的牺牲中家人得到了安慰,选择了成全。
“如果我们要踢你出门,就要一家人一起去做”。
3.5/5.0 论观感要好于原版《贝利叶一家》。
普通好看的温馨小片,有被感动到,但奥斯卡最佳有点过誉了。
就是很舒服很温情的那种美国励志电影,怎么也不至于BP吧
CODA=Child of deaf adults,一个聋哑家庭的正常孩子,两个世界的中间人。感受了一回聋哑人的世界,面试的手语演唱很感人。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved